Внешний вид: серое зимнее пальто, чёрный шерстяной шарф и тёплая шерстяная шапка в тон, чёрные брюки и ботинки.
Самолёт тряхнуло, и Пол, вздрогнув, проснулся. Тут же тряхнуло второй раз, после которого последовало ощущение, что машина уже не находится в воздухе, а едет по земле, и действительно, выглянув со своего среднего места в иллюминатор, Рипли мог различить освещённый фонарями и сигнальными огнями край единственной посадочной полосы аэропорта Роки Гатьеррез, заметаемой снегом, за которой темнели свинцовые воды Миддл Ченнел и гавани Уайтинг. Сонно протерев глаза, мужчина вместе с другими пассажирами поаплодировал мягкой посадке.
- Выспались? - задал вопрос сосед Пола, полный седой мужчина с английскими усами. Он сел в самолёт на третьей остановке, в Кетчикане, и во время перелёта поменялся местами с вошедшей следом за ним женщиной, пересевшей поближе к своим детям, с которыми она почему-то не была посажена рядом по билетам. Мужчина очень нервничал. Хотя он и пытался это скрыть, было видно, что он явно боялся перелётов, и Рипли, желая помочь пожилому человеку, решил, что его вторая способность как раз кстати. Немного поговорив с соседом, хирургу удалось успокоить седого мужчину и убедить его в том, что полёт пройдёт гладко, но сам хирург через некоторое время просто отключился.
- Практически, - постаравшись улыбнуться, соврал Рипли, нехотя стягивая тёплый плед и бросая взгляд на наручные часы. Что рейс опоздал, это ещё мягко сказано: из-за непогоды и снежного бурана он был отложен на три часа ещё в аэропорту Вашингтона, а из-за того, что по той же причине самолёт ещё пол часа кружил над пунктом назначения, дожидаясь возможности сесть, вместо полшестого вечера он сел только в девять. Тринадцати часовой перелёт с тремя остановками, в Шарлотте, Сиэтле и Кетчикане, мог вымотать кого угодно, даже человека в хорошей физической форме и привыкшего к ненормированному графику. Сегодняшний день Рипли начался в два ночи, когда он собрался и с чемоданом в руке и дорожной сумкой на плече отправился в аэропорт с тем рассчётом, что в 4:20 он уже будет сидеть в самолёте. Расчёт не оправдался, и разве что только природная и укреплённая за время работы выносливость поддерживала Пола всё время путешествия.
Когда самолёт остановился окончательно и отзвучали извинения капитана, а также объявления о времени и погоде за бортом, Рипли расстегнул было ремень безопасности и хотел было встать с места, однако из динамиков послышалось ещё одно объявление о том, что некоторые пассажиры должны будут заполнить специальные формуляры. Снова откинувшись в кресле, Пол дождался, когда одна из стюардесс подала ему и седому мужчине небольшие листы тетрадного формата. При этом сидевшая у иллюминатора соседка Рипли, сухая женщина лет сорока, формуляр не получила, а на вопрос хирурга, не нужен ли ещё один лист, стюардесса с улыбкой ответила, что он потребуется, только если Пол допустит ошибку в оформлении, и пошла дальше.
- Не бойтесь, они точно знают, кому выдавать эти бумажки, - хмыкнула женщина.
- Большинство стюардов в Аляска Эйрлайнс различают проявление способностей, - предвосхитила она вопрос хирурга. Пол был удивлён, даже сонливость отступила: впервые за его жизнь обычный человек рядом с ним открыто говорил о сверхспособностях. Почему-то от этого Рипли стало неловко, и он, коротко поблагодарив, отвернулся к формуляру. Ничего необычного опросник не содержал, разве только после вопросов о персональных данных шла просьба честно уточнить свой дар. Вписав в отведённое для этого поле обе способности, Пол приметил в правом нижнем углу небольшую приписку копирайта: Arcadia project. Значит, он попал по адресу. От отца Рипли узнал, что именно Аркадия является главным движущим центром жизни одарённых на Аляске. Возможно, если ему удастся связаться с кем-нибудь из сотрудников проекта, они прислушаются к его идее исследования целительских способностей для прорыва в медицине?
Когда стюардессы снова прошлись по салону, собирая у пассажиров формуляры и напоминая о необходимости указания правдивых данных, капитан воздушного судна объявил о том, что все могут готовиться к выходу из самолёта. Тут же толпа пассажиров поднялась со своих мест, выгружая свои вещи и переговариваясь между собой. Продвигаясь к выходу вслед за приободрившимся седым усатым соседом, чувствовавшим себя на земле гораздо лучше, Рипли вышел из самолёта в северную снежную ночь. Морозный ветер тут же ударил в лицо, и Пол поднял воротник зимнего пальто, а шарф натянул до самого носа: мужчина, всё ещё не отошедший от дрёмы и тепла в салоне, чувствовал, что, даже в застёгнутом на все пуговицы пальто, начинает в прямом смысле дрожать от холода. Торопливо спустившись и следуя по мягкому снегу за толпой людей в небольшое здание аэропорта с сумкой на плече, Пол был несказанно рад снова объявшему его теплу в освещённом зале выдачи багажа. Которая, правда, прошла довольно быстро, чемодан хирурга приехал на конвеерной ленте четвёртым. Краем глаза Рипли заметил, что его сосед, проводив взглядом несколько чемоданов, вдруг уверенно двинулся к самому началу конвейера, остановился, и, едва там показался внушительный саквояж, седой мужчина снял его с ленты.
- Врождённая интуиция, - не без гордости ответил сосед на взгляд Рипли. - К транспорту привыкнуть не даёт совершенно, но весьма помогает на рынке акций, знаете ли.
Пройдя к выходу из здания, мужчины распрощались, седоволосый человек направился в сторону семейной пары и стоявших с ними трех ребятишек, тут же радостно бросившихся к нему (Пол готов был поклясться, что один ребятёнок бросился на скорости, явно превышающей человеческую), а хирург прямиком к выходу на погружённую в снежную ночь улицу, где сел на автобус и поехал в направлении небольшого города, невысокие дома которого, светясь жёлтыми окнами в темноте, были видны на противоположном берегу. Преодолев мост Харбор Драйв и въехав в городок, Рипли не мог перестать удивляться, насколько обычным выглядит всё вокруг. Почти такие же частные дома с двориками, как в его родном пригороде близ Вашингтона, утопали в снегу (среди прочего хирург даже приметил пару площадок для хоккея), а строения побольше, показавшиеся по мере приближения к центру города, приветливо мелькали иллюминацией и рекламными щитами, по освещённым фонарями улицам бродили поздние прохожие. Если не знать наверняка, что здесь живут одарённые, которые не скрывают свою личность и открыто пользуются своими способностями, с первого взгляда на Ситку можно было принять её за самый обыкновенный маленький городок, каких по штатам и не сосчитать.
Когда транспорт затормозил на нужной остановке, Пол, подхватив свой багаж, снова вышел на холод, который не преминул снова подействовать и вызвать неприятную дрожь во всём теле, более того, ветер стал просто пронизывающим, и мелкий снег летел в лицо Рипли с удвоенной силой. Осмотревшись, хирург постарался углядеть какое-нибудь кафе или магазин, где можно было бы в тепле сориентироваться на местности, но их не было, поэтому пришлось ориентироваться прямо на морозе. Отойдя под козырёк крыльца ближнего дома, Пол вытащил планшет и, подышав на руки, ввёл координаты гостиницы на карте, где маршрут высветился спустя добрых пять минут. Сверившись с ним и надев тёплые перчатки, Рипли вышел из своего укрытия и двинулся вперёд по заснеженной улице. Мужчина всегда гордился своим умением ориентироваться на местности, да и путь до гостиницы, ещё когда он просматривал его дома на карте, выглядел достаточно простым, однако не тут-то было: валящий снег, ветер и ночь вносили свои коррективы, и очень скоро, после пары поворотов, Пол понял, что не то, что не приблизился, но только отдалился от своей цели. Вокруг были дома, которые, судя по карте, вообще принадлежали к соседнему кварталу, и, как назло, на освещённой парой фонарей улице не было ни души. Это заставило забеспокоиться: в правилах гостиницы было чётко указано, что постояльцы должны забрать ключи строго до одиннадцати, в противном случае ночь они должны ночевать в другом месте. Пол снова всмотрелся в снежную пелену вокруг себя. Он уже понял, что вряд ли найдёт дорогу сам, а на часах было уже почти десять.
Внезапно в отдалении мелькнул чей-то силуэт. Рипли в ускоренном темпе двинулся к нему, и при ближайшем рассмотрении это оказался русоволосый мужчина.
- Сэр, подождите! - с полными чемоданом и сумкой, когда ты и так устал, даже короткая пробежка казалась внушительной дистанцией, Пол собрал все силы, чтобы выровнять дыхание, вырывавшееся изо рта паром. - Простите, Вы не подскажете, как добраться до гостиницы Вэстмарк?
Офф
Перед описанием местности и времени полёта были честно изучены гугл-карты, сайты авиакомпаний и списки гостиниц xD И пост есть, и к общему развитию плюс.
Отредактировано Paul Ripley (Сб, 13 Дек 2014 00:06:53)